Gee Whiz / Carla Thomas [ドゥ・ワップ]
メジャーリーグ中継を見ていると、大谷の活躍の時とかアメリカのアナウンサーが「SUGOI!」とか、「KYUNDESU」といった日本語を使っていることがありますね。
反対に、アメリカから入ってきて日本語になった、そういう「感嘆詞」というか、言葉はあるかなと探してみると、意外にないものですね。
ネットなどでよく見るものとしては、発音が日本語の「おお寒」と同じ「awesome」などがありますが、日本で使われることはほとんどないですね。
さて、これもそんな感じの言葉ですが、日本ではおなじみではありませんね。
反対に、アメリカから入ってきて日本語になった、そういう「感嘆詞」というか、言葉はあるかなと探してみると、意外にないものですね。
ネットなどでよく見るものとしては、発音が日本語の「おお寒」と同じ「awesome」などがありますが、日本で使われることはほとんどないですね。
さて、これもそんな感じの言葉ですが、日本ではおなじみではありませんね。
Gee Whiz (ジーウィズ)なんか清涼飲料水にありそうですが・・・。
この言葉は、アメリカの曲の中には時折出てきますね。
コメント 0